British Life and Culture in the UK - Woodlands Junior …

For that matter, while many Brits are quick to denounce Americanisms where they see them (even ones that, as we have seen, came from England first), quite a few words of American invention have been adopted into British English, including belittle, caucus, prairie, cloudburst, blizzard, cafeteria, cocktail, talented, reliable, and influential.

English for Communication and Culture - Texas …

So what’s popularly believed to be the classic British English accent isn’t actually so classic. In fact, British accents have undergone more change in the last few centuries than American accents have – partly because London, and its orbit of influence, was historically at the forefront of linguistic change in English.

English Speaking Cultures & Cultural Differences

Americans today pronounce some words more like Shakespeare than Brits do… but it’s in 18th-Century England where they’d really feel at home.

Understanding that culture in a remote village in the Outer Hebrides up the north of Scotland will not be the same as a southern English spa town will help you to avoid making mistakes and generalizations.

Zhongwen - Traditional Chinese Characters

Along with pronunciation, word use in the two countries began to differ. Bill Bryson, in Made in America: An Informal History of the English Language in the United States, lists a number of words the English have left in the dustbin but Americans have kept using, including cabin, bug, hog, deck (of cards), junk, jeer, hatchet, slick, molasses, cesspool, trash, chore, and mayhem, American uses of gotten as a past participle of get, fall to mean autumn, mad to mean angry, and sick to mean more generally ill, which came from England but fell out of favour in the native land.

English Russia » Daily selected things from Russia and …

Another divergence between British and North American English has been . The pronunciations of the early colonists (and their English counterparts), in contrast, have stuck around in the US: think ‘paath’ rather than ‘pahth’.

Interesting news from Russia in English language

For instance, which even to other Americans. Some speech patterns, included rounded Os, seem like a dead ringer for the dialect of the West of England. This has led some observers to claim a strong lineage from early Cornish settlers to the current Tangier dialect.

American English | For English Language Teachers …

Americans felt most free – even obliged – to take linguistic liberties once they had taken their political liberty. As Noah Webster wrote in his 1791 Dissertations on the English Language, “As an independent nation, our honor requires us to have a system of our own, in language as well as government.” Not that all Americans felt the same. When, in 1800, Caleb Alexander came out with his Columbian Dictionary of the English Language, one reviewer wrote: “This work, a disgrace to letters, is a disgusting collection of every vicious word or phrase, chosen by the absurd misapprehension, or coined by the boors of each local jurisdiction in the United States. It is a record of our imbecility.”